2.1.1. ‘论’语

弘益大学现代美术馆2馆,2024

Project
论’语‘
“论”语
论“语”

这是示例文本,单击 “编辑” 按钮更改此文本。

‘论’语

《论语》形式历经多重演变及其全球扩张,使其文本形态也从相对稳定的经典注疏体系,转变为开放、多元且不断被再阐释的跨文化‘话语场’。从先秦时期,孔子言行由弟子及再传弟子口传笔录,渐成辑录,经汉唐注疏、宋明理学阐发,形成绵延的诠释传统。其全球扩张始于隋唐时期传入东亚,塑造了儒家文化圈;16世纪后由传教士西译为拉丁文及多种语言,进入西方视野。近代以来,更作为东方哲学经典与跨文化对话载体,被联合国教科文组织列为世界文化符号,在现代学术、教育及公共领域中持续激发对伦理、治理与文明价值的全球性讨论。

展览中最能量化展现其全球流传历程的作品是一些多种语言的《论语》译本。最新的展品是由LunKuo设计的展览展示手工纸上木刻版画和3d动画,始于对经典文本的物质性重述,通过将《论语》书页化为纸浆,并依循造纸工艺重塑为手工纸。

论“语”一词将原本《论语》的‘语’加上引号,也指代一部多篇文书,它不仅指《论语》的文本之言,更广义地涵盖了作为社会规范的‘身体之语’、作为历史技艺的‘工艺之语’,以及作为当代规训的‘技术之语’,并最终指向这些‘语’所交织显现的伦理结构本身。

如同一本书包含目录,引言和多个篇幅的文章,展览空间的第一篇以访谈、参考资料以及LUNKUO根据其研究成果制作的两部影片的形式呈现数据和研究成果,第二篇则提供一系列案例研究,深入探讨论语的来源和用途。每一项研究都代表着与AI扮演的社会学、艺术史、语言学、技术哲学和比较哲学等领域的专家合作。他们共同从对《论语》作为材料、议题及其方法的微观分析,逐步拓展至对其作为文明载体与意义生成系统的形而上学理解。这场跨学科展览凸显了 美术在 当代批判性人文 建设中扮演的关键角色,以及其超越自身边界的责任。美术

的未来可以也必须尝试将 “技艺习性与技术理性” 意识转化为对 技术时代人类存在 哲学和 全球伦理 的全新理解,从而鼓励人们做出知情且协作的回应。

这本以物质性阐述的论“语”旨在达成一种 “感知” :它邀请观众从被动阅读(观看)转向主动探索(体验),从而理解《论“语”》项目的核心主张——伦理是铭刻于身体、嵌入于技术、流转于媒介之间的一种可被感知的动态形式。展览本身,因此成为对论“语”这一概念的终极转译与扩充:从封闭的文本,走向开放的、可漫步其中的思想现场。

述而不作

“述而不作”语出《论语》,原指孔子阐述传统而非自立新说。在本项目中,制作者将其从古老的治学态度,转义为一项核心的当代艺术方法:“述”是严格地调用既定的系统——无论是手工造纸的技艺、木刻的程式、还是数字生成的规则——目的是让这些系统自身的逻辑与规训得以显现。“不作”是拒绝个人化的主观创作,从而迫使意义在物质与媒介的自主碰撞中生成。这并非消极的不创造,而是一种积极的“让……显现”的辩证实践。制作者试图让艺术创作,转化为一种使客体结构自我暴露的研究手段。

图 2.1.1.14
图 2.1.1.16

作品的实践始于对经典文本的物质性重述。通过将《论语》书页化为纸浆,并严格依循古法重塑为手工纸,制作者完成了一次反向的阐述。

在[图 2.1.1.14]和[图 2.1.1.16]中,这一过程让文本以其物质形态自行显现。新生纸张中随机嵌存、深浅不一的文字碎片,构成了可视的 “文化地质层” 。它成为历史阐释不断沉积、混杂与覆盖的直接证据。在这里,“述”是制作者严格遵循传统造纸的技术习性。通过这种遵循,制作者主动消解了文本作为精神权威的单一性,使其作为承载复杂历史的物质基底浮现出来。这层由历史自身构成的“土壤”,成为了所有后续工作的物理前提。

图 2.1.1.09

在物质基底上,伦理的抽象概念通过手语被转化为可见的身体语法。《手语:克己》的视觉结构,集中呈现了这一转化机制。如[图 2.1.1.09]所示,一个完整的手语表意姿态被刻意拆解:它必须由一只人手与一只机械手协作方能完成。这并非形式游戏,而是制作者对自身内嵌的双重技术习性的直观外化。人手,代表内化于身体的技术习性。它承载着制作者经年累月严格训练(造纸、木刻)所铭刻的 “手感” 与即兴判断,其运作本身就是一种活化的自我规训,与“克己”的伦理要求形成同构。机械手,则代表外化于系统的技术习性。它是对绝对预设与程序化指令的物理执行,呈现为一种无情的、他律的精准规训。二者的强制协作揭示了一个根本境遇:在当代,伦理“轮廓”的勾勒,已然是在不同形态的技术规训之间,进行持续协商与被迫校准的结果。

图 2.1.1.17

被初步勾勒的轮廓,其意义的最终完成,依赖于异质媒介间的转换与碰撞。在[图 2.1.1.17]中,物质性的手工纸纹理,经数字扫描与处理,被转化为3D动画中虚拟手部的“皮肤”。这实现了从物理肌理到数字信息的 “转译” ,构成一个跨媒介的 “生成结构” 。

在[图 2.1.1.01]所示的八联幅系列中,这一生成逻辑进一步演绎:对同一严格程序(“述”的规则)的反复执行,恰恰催生了每一次都独一无二的物理痕迹(“作”的偶然)。这揭示了本项目的核心创作观:真正的创造性生成,恰恰源自对规程的深刻遵循,以及在其与物质世界接触的瞬间,对必然发生的偏差、剩余与例外的敏锐捕捉。作品的“作”,是“述”之行为在与物质性、技术性条件碰撞后,所引发的不可预测的辩证结果。

图 2.1.1.12

总之,制作者将“述而不作”发展为一种具有批判自觉的研究方法。它通过对双重技术习性的严格演练与并置,使 “规训”本身得以显形并被审视。这既是对“敬业”“克己”等社会伦理潜在异化风险的揭示,更是对创作主体自身处境的反身性考察。它提出,在技术习性无处不在的当下,艺术的能动性恰恰在于一种自觉的 “间距” :即通过高度自觉地“述”(遵循规程),来获得批判性地“不作”(拒绝被单一规程完全定义)的立场,从而在规训的缝隙中,捕捉并捍卫那差异性与反思的可能性。展览现场因而成为一个思想的 “集合体” ,它邀请观者共同经验、并持续追问:那塑造着我们行为、感知与创造的无形轮廓,究竟如何被描绘?而我们,又能否通过一种自觉的实践,去重描它的形状?

视觉附录

2.1.1. ‘论’,‘语’

弘益大学现代美术馆2馆,2024

Project
论’语‘
“论”语
论“语”
图 2.1.1.01

‘论’语

《论语》形式历经多重演变及其全球扩张,使其文本形态也从相对稳定的经典注疏体系,转变为开放、多元且不断被再阐释的跨文化‘话语场’。从先秦时期,孔子言行由弟子及再传弟子口传笔录,渐成辑录,经汉唐注疏、宋明理学阐发,形成绵延的诠释传统。其全球扩张始于隋唐时期传入东亚,塑造了儒家文化圈;16世纪后由传教士西译为拉丁文及多种语言,进入西方视野。近代以来,更作为东方哲学经典与跨文化对话载体,被联合国教科文组织列为世界文化符号,在现代学术、教育及公共领域中持续激发对伦理、治理与文明价值的全球性讨论。

展览中最能量化展现其全球流传历程的作品是一些多种语言的《论语》译本。最新的展品是由LunKuo设计的展览展示手工纸上木刻版画和3d动画,始于对经典文本的物质性重述,通过将《论语》书页化为纸浆,并依循造纸工艺重塑为手工纸。

论“语”一词将原本《论语》的‘语’加上引号,也指代一部多篇文书,它不仅指《论语》的文本之言,更广义地涵盖了作为社会规范的‘身体之语’、作为历史技艺的‘工艺之语’,以及作为当代规训的‘技术之语’,并最终指向这些‘语’所交织显现的伦理结构本身。

如同一本书包含目录,引言和多个篇幅的文章,展览空间的第一篇以访谈、参考资料以及LUNKUO根据其研究成果制作的两部影片的形式呈现数据和研究成果,第二篇则提供一系列案例研究,深入探讨论语的来源和用途。每一项研究都代表着与AI扮演的社会学、艺术史、语言学、技术哲学和比较哲学等领域的专家合作。他们共同从对《论语》作为材料、议题及其方法的微观分析,逐步拓展至对其作为文明载体与意义生成系统的形而上学理解。这场跨学科展览凸显了 美术在 当代批判性人文 建设中扮演的关键角色,以及其超越自身边界的责任。美术

的未来可以也必须尝试将 “技艺习性与技术理性” 意识转化为对 技术时代人类存在 哲学和 全球伦理 的全新理解,从而鼓励人们做出知情且协作的回应。

这本以物质性阐述的论“语”旨在达成一种 “感知” :它邀请观众从被动阅读(观看)转向主动探索(体验),从而理解《论“语”》项目的核心主张——伦理是铭刻于身体、嵌入于技术、流转于媒介之间的一种可被感知的动态形式。展览本身,因此成为对论“语”这一概念的终极转译与扩充:从封闭的文本,走向开放的、可漫步其中的思想现场。

述而不作

“述而不作”语出《论语》,原指孔子阐述传统而非自立新说。在本项目中,制作者将其从古老的治学态度,转义为一项核心的当代艺术方法:“述”是严格地调用既定的系统——无论是手工造纸的技艺、木刻的程式、还是数字生成的规则——目的是让这些系统自身的逻辑与规训得以显现。“不作”是拒绝个人化的主观创作,从而迫使意义在物质与媒介的自主碰撞中生成。这并非消极的不创造,而是一种积极的“让……显现”的辩证实践。制作者试图让艺术创作,转化为一种使客体结构自我暴露的研究手段。

图 2.1.1.14
图 2.1.1.16

作品的实践始于对经典文本的物质性重述。通过将《论语》书页化为纸浆,并严格依循古法重塑为手工纸,制作者完成了一次反向的阐述。

在[图 2.1.1.14]和[图 2.1.1.16]中,这一过程让文本以其物质形态自行显现。新生纸张中随机嵌存、深浅不一的文字碎片,构成了可视的 “文化地质层” 。它成为历史阐释不断沉积、混杂与覆盖的直接证据。在这里,“述”是制作者严格遵循传统造纸的技术习性。通过这种遵循,制作者主动消解了文本作为精神权威的单一性,使其作为承载复杂历史的物质基底浮现出来。这层由历史自身构成的“土壤”,成为了所有后续工作的物理前提。

图 2.1.1.09

在物质基底上,伦理的抽象概念通过手语被转化为可见的身体语法。《手语:克己》的视觉结构,集中呈现了这一转化机制。如[图 2.1.1.09]所示,一个完整的手语表意姿态被刻意拆解:它必须由一只人手与一只机械手协作方能完成。这并非形式游戏,而是制作者对自身内嵌的双重技术习性的直观外化。人手,代表内化于身体的技术习性。它承载着制作者经年累月严格训练(造纸、木刻)所铭刻的 “手感” 与即兴判断,其运作本身就是一种活化的自我规训,与“克己”的伦理要求形成同构。机械手,则代表外化于系统的技术习性。它是对绝对预设与程序化指令的物理执行,呈现为一种无情的、他律的精准规训。二者的强制协作揭示了一个根本境遇:在当代,伦理“轮廓”的勾勒,已然是在不同形态的技术规训之间,进行持续协商与被迫校准的结果。

图 2.1.1.17

被初步勾勒的轮廓,其意义的最终完成,依赖于异质媒介间的转换与碰撞。在[图 2.1.1.17]中,物质性的手工纸纹理,经数字扫描与处理,被转化为3D动画中虚拟手部的“皮肤”。这实现了从物理肌理到数字信息的 “转译” ,构成一个跨媒介的 “生成结构” 。

在[图 2.1.1.01]所示的八联幅系列中,这一生成逻辑进一步演绎:对同一严格程序(“述”的规则)的反复执行,恰恰催生了每一次都独一无二的物理痕迹(“作”的偶然)。这揭示了本项目的核心创作观:真正的创造性生成,恰恰源自对规程的深刻遵循,以及在其与物质世界接触的瞬间,对必然发生的偏差、剩余与例外的敏锐捕捉。作品的“作”,是“述”之行为在与物质性、技术性条件碰撞后,所引发的不可预测的辩证结果。

图 2.1.1.12

总之,制作者将“述而不作”发展为一种具有批判自觉的研究方法。它通过对双重技术习性的严格演练与并置,使 “规训”本身得以显形并被审视。这既是对“敬业”“克己”等社会伦理潜在异化风险的揭示,更是对创作主体自身处境的反身性考察。它提出,在技术习性无处不在的当下,艺术的能动性恰恰在于一种自觉的 “间距” :即通过高度自觉地“述”(遵循规程),来获得批判性地“不作”(拒绝被单一规程完全定义)的立场,从而在规训的缝隙中,捕捉并捍卫那差异性与反思的可能性。展览现场因而成为一个思想的 “集合体” ,它邀请观者共同经验、并持续追问:那塑造着我们行为、感知与创造的无形轮廓,究竟如何被描绘?而我们,又能否通过一种自觉的实践,去重描它的形状?

视觉附录

滚动至顶部